Kategoria-arkisto ‘English’
* My Little Clash, keskeneräinen
Kirjoitettu 2.01.2021 - Jellu. Kategoriassa English, Sarjakuvat.
(See below for English) Onko täällä ketään joka tykkää sekä My Little Ponystä että The Clashistä? Kuuntelin Spotifysta podcastia ”Stay Free: The Story of The Clash”, jonka yhdessä jaksossa kerrottiin Alex Michonista, joka suunnitteli vaatteita The Clashille. Tästä tuli mieleen My Little Pony: Friendship is Magicin ensimmäisen kauden 14. jakso Suited for Success ja mietin, olikohan hänen työnsä samanlaista kuin Rarityllä siinä jaksossa. Inspiroiduin tekemään sarjakuvan, mutta olen hukassa viimeisen ruudun tekstin kanssa. Mitä Alex sanoisi siinä? Ja pitäisikö minun lisätä väliin vielä ne ruudut, joissa ponit (siis The Clashin jäsenet) laulavat ”All we ever have is indecision…”? Pitäisikö siihen laittaa ”All we ever like’s what we don’t know”, koska The Clash teki koko ajan uusia juttuja?
/
Is there anyone who likes both The Clash and My Little Pony? I was listening to a podcast in Spotify called ”Stay Free: The Story of The Clash”. One episode mentioned Alex Michon, who designed clothes for The Clash. It made me think about My Little Pony: Friendship is Magic, first season, 14. episode, Suited for Success and thought, was her work like Rarity’s in that episode. It inspired me to make a comic, but I’m lost with the last panel. What would Alex say in it? And should I draw panels for the part where they sing ”All we ever have is indecision…”? Should they sing ”All we ever like’s what we don’t know”, because The Clash was doing so many new things?
* Borderlandiin!
Kirjoitettu 8.04.2018 - Jellu. Kategoriassa English, Piirustukset, Suomenkielinen.
Hei lukijat!
Olemme Vää-Vään kanssa osallistumassa kesällä Tanskassa pidettävään The Borderland-tapahtumaan. Tapahtuma on nykyään osa Burning Man-kulttuuria, vaikka onkin syntynyt larppaajien aloitteesta erillään Burning Manista (näin minulle on ainakin kerrottu). Lukekaa lisää linkeistä jos kiinnostaa. Tarkoituksenani olisi vetää siellä luonnontieteellisiä työpajoja. Tästä inspiroituneena piirsin kuvan. Pyydän anteeksi kökköä väritystä, värit eivät ole erikoisalaani. Todennäköisesti Vää-Vää on vielä liian pieni apuriksi ja jää muiden aikuisten hoiviin tiedeseikkailujen ajaksi. Piirsin hänet kuitenkin kuvaan, koska se näytti hauskalta.
Dear readers!
This summer me and Waa-Waa are participating in an event in Denmark called The Borderland. The event is now part of Burning Man culture, even though it was founded independently of Burning Man by some larpers (or that’s what I’m told). You can read more from the links. I’m going to host some science workshops. Inspired by this, I drew a picture. Sorry about the shoddy coloring, colors are not my specialty. Probably Waa-Waa will still be too little to help me and will spend her time with some other adults during my scientific adventures. Nevertheless, I drew her into the picture because I thought it would look like fun.
* Life Outside the Circle-fanitaide
Kirjoitettu 20.01.2018 - Jellu. Kategoriassa English, Sarjakuvat.
Tervehdys, lukijat! Luin muutama päivä sitten iltalukemiseksi HP-Lehkosen loistavaa Life Outside the Circle-sarjakuvaa. Sarjakuva tuli uniini, ja näin siinä tilanteen 10 vuotta alkuperäisen sarjakuvan tapahtumien jälkeen. Koska sain inspiraation unessa, olihan siitä pakko piirtää fanitaidetta. Päähenkilöt ovat ihastuneet toisiinsa, mutta eivät ole vieläkään kehdanneet tehdä asialle mitään, joten toisen teini-ikäiseksi kasvanut tytär järjestää heille treffit kahvilassa, jossa työskentelee. En yleensä käytä värejä, mutta koska unessa tytöllä oli siniset hiukset, väritin tämän. Yritin tehdä myös aikuisista hieman vanhemman näköisiä kuin he ovat sarjakuvassa, joten piirsin Juhalle parran. Toivottavasti alkuperäisessä tarinassa ei kestä näin kauaa, että ystävyys syvenee.
* Vää-Vään syntymä / The birth of Waa-Waa
Kirjoitettu 2.05.2017 - Jellu. Kategoriassa English, Sarjakuvat.
Hei kaikille! Päätin aloittaa sarjakuvablogin elämästä vauvan kanssa. Tavoitteenani on saada pienlehti valmiiksi Helsingissä 2.-3.9.2017 järjestettäville sarjakuvafestivaaleille. Ensimmäinen sarjakuva kertoo sankarimme ”Vää-Vään” syntymästä. Kielenä on englanti, koska sarjakuva on tehty englanniksi pidetyllä Sarjakuvakeskuksen My Story-kurssilla, jolla tehtiin omaelämäkerrallisia sarjakuvia. En ole vielä tehnyt lopullista päätöstä pienlehden kielestä: suomeksi englanninkielisillä teksteillä vai toisinpäin? Vai samantien kumpikin versio? Kerro mielipiteesi kommenteissa!
/
Hi all! I decided to start a comic blog about my life with my baby. My goal is to make a zine for the Helsinki Comics Festival on September 2.-3.2017. The first comic is about the birth of our protagonist ”Waa-Waa”. The comic is in English, because it was originally made for an autobiographical comics course held in English. I have not yet decided about the language for the zine: Finnish with English subtitles or vice versa? Or should I make two versions straight away? Please give your opinion in the comments!
2. ”Au, au, au!” Supistukset alkoivat keskiviikkoaamuna.
3. ”Haloo, kätilöopisto? Minulla on kovia supistuksia kymmenen minuutin välein.”
4. ”Älä tule tänne vielä.”
5.-6. Päivän aikana oloni vaihteli kahden tilan välillä.
5. Tum ti dum, ei tapahdu mitään. / 10 minuuttia.
6. ”Au, au, au!” / 1 minuutti.
1. Seuraavana aamuyönä soitin sairaalaan uudelleen. ”Haloo, tämä alkaa käydä sietämättömäksi.”
2. ”Au, au, au!”
3. ”Ei ole vielä sen aika, voitte mennä kotiin.”
4. Vietimme loput päivästä katsellen Shannaran kronikoita.
”Haltiakivet polttavat mutta minun on käytettävä niitä!”
”Onkohan hänen kipunsa kovempi kuin minun?”
5. ”Yöllä käytin suihkua lievittämään kipua, kunnes se ei enää auttanut.”
6. ”Meillä on täyttä, voit joko odottaa vielä tunnin tai mennä Hyvinkäälle.”
1. En halunnut mennä Hyvinkäälle.
2 Tunti myöhemmin oloni oli parantunut sen verran että pystyin juttelemaan niitä näitä taksikuskin kanssa.
”Onko kukaan koskaan synnyttänyt taksiisi?”
”Ei, mutta työkaverin taksissa on tapahtunut kaikenlaista, siellä on elämä alkanut ja elämä loppunut…”
3. Ensin pääsimme odotushuoneeseen.
”Älä synny vielä!”
4. Sitten taas mittauksia.
”Nyt on aika mennä synnytyssaliin.”
5. ”Menen katsomaan muita potilaita. Painakaa nappia jos tarvitsette minua.”
”Ei RelaxBirthiä mutta en halua olla vaativa.”
6. Isä löysi keinon viihdyttää itseään.
”Tämäpä mielenkiintoista! Tästä näkyy mittarien lukemat muista huoneista!”
1.-3. Minulla oli useita kivunlievityskeinoja.
1. Suihku
2. Nokoset, Litalgin
3. Ilokaasu, jumppapallo, säkkituoli
4. ”Voisin ottaa nyt epiduraalin.” / ”Kutsumme lääkärin.”
6. Kuulin naapurihuoneesta ensin naisen huudon ja sitten vauvan huudon.
7. ”Synnytys ei etene. Meidän täytyy puhkaista sikiökalvo.”
1. ”Täällä lukee että toivoit RelaxBirthiä. Meillä on sellainen vapaana. Haluaisitko käyttää sitä?” / ”Joo!”
4. ”Nyt, ponnista!” / ”Nnngh!” / ”Hyvin menee!”
5. Puoli tuntia myöhemmin. ”Vielä yksi ponnistus!” / ”Synny jo!”
6. ”Vielä yksi ponnistus!” / ”Mitä minä edes teen tässä?”
1. Lukematon määrä ”vielä yksiä ponnistuksia” myöhemmin.
”Meidän täytyy tehdä episiotomia.” / ”Voi ei! Olen kuullut siitä kauheita asioita!”
2. ”En tuntenut mitään! Onneksi minulla on pudendaalipuudutus.”
4. ”Sehän on vauva!”
5. ”Ei se ollutkaan niin kauheaa.”
Vauva syntyi viimein perjantai-iltapäivällä.
Viimeisimmät artikkelit
- My Little Clash, keskeneräinen
- Auto
- Uraäidin tunnustuksia, osa 2
- Uraäidin tunnustuksia osa 1
- Kesä ja mökkireissut
Viimeisimmät kommentit
- Rooli- ja pöytäpelit: katsaus suomalaisiin järjestöihin ja ideoita opetuskäytöstä :
- Uusi paras kaveri :
- Uusi paras kaveri :
- Mystinen siirtymä :
- Mystinen siirtymä :
Arkistot
- tammikuu 2021
- lokakuu 2019
- elokuu 2019
- lokakuu 2018
- kesäkuu 2018
- toukokuu 2018
- huhtikuu 2018
- maaliskuu 2018
- helmikuu 2018
- tammikuu 2018
- joulukuu 2017
- marraskuu 2017
- lokakuu 2017
- syyskuu 2017
- elokuu 2017
- heinäkuu 2017
- kesäkuu 2017
- toukokuu 2017